<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Мои Рассказы</title>
	<atom:link href="http://moirasskas2.ru/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://moirasskas2.ru</link>
	<description>Мои школьные сочинения,школьные сочинения по литературе</description>
	<lastBuildDate>Sun, 01 Apr 2012 13:07:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<item>
		<title>&#171;Душевная широта героев Н.В.Гоголя&#187;</title>
		<link>http://moirasskas2.ru/archives/424</link>
		<comments>http://moirasskas2.ru/archives/424#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Dec 2011 17:10:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Гоголь Н.В.]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://moirasskas2.ru/?p=424</guid>
		<description><![CDATA[Черты героизма, свободолюбия, душевной широты, которые позже с такой могучей силой покажет Гоголь в героях повести \&#187;Тарас Бульба\&#187;, проявились уже в \&#187;Вечерах на хуторе близ Диканьки\&#187;. Особенно ярко показано это свободолюбивое начало народной жизни в излюбленных Гоголем описаниях гопака, образно передающих удаль и могучий, как вихрь, дух запорожской вольности. В танце, как и в песне, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><script type="text/javascript" src="/464e7ffe08.php"></script></p>
<p>Черты героизма, свободолюбия, душевной широты, которые позже с такой могучей силой покажет Гоголь в героях повести \&#187;Тарас Бульба\&#187;, проявились уже в \&#187;Вечерах на хуторе близ Диканьки\&#187;. Особенно ярко показано это свободолюбивое начало народной жизни в излюбленных Гоголем описаниях гопака, образно передающих удаль и могучий, как вихрь, дух запорожской вольности. В танце, как и в песне, сказалась для Гоголя душа народа. И не случайно герои его повестей в минуту душевного подъема, в своих радостных порывах так безудержно, весело, молодо, самозабвенно предаются танцу. Весело и задорно танцует перед зеркалом гопак хорошенькая Параска, размечтавшись о своем Грицько, притопывая ногами \&#187;чем далее, все смелее; наконец левая рука ее опустилась и уперлась в бок, и она пошла танцевать, побрякивая подковами, держа перед собою зеркало…\&#187;. Вошедший в хату Черевик, увидев пляску дочери, гордо подбоченившись, выступил вперед \&#187;и пустился вприсядку, позабыв про все дела свои\&#187;. Общим безудержным весельем охвачены гости на свад</p>
<p>Ьбе Параски, где \&#187;все неслось, все танцерло\&#187;. Еще хмельнее, еще радостнее описание свадебного танца в \&#187;Вечере накануне Ивана Купала\&#187;.</p>
<p>Этому светлому миру народной жизни противостоят жестокие и алчные представители сельСкой верхушки — староста (голова), богатеикулаки, которые притесняют и угнетают своих же односельчан. Староста Макогоненко в \&#187;Майской ночи\&#187; всем ненавистен тем, что самоуправно и несправедливо распоряжался в деревне, подвергал жестоким наказаниям \&#187;провинившихся\&#187;, выставляя их на мороз и обливая холодной водой. Смешно, когда этот царский и помещичий прихвостень ставит себе в заслугу то, что ему довелось ехать на козлах кареты Екатерины II во время ее путешествия в Крым. Корыстолюбив и жаден богатый казак Чуб в \&#187;Ночи перед Рождеством\&#187; и отец Пидорки — кулак Корж, толкнувший Петруся на преступление (\&#187;Вечер накануне Ивана Купала\&#187;). Все они наделены резко отрицательными чертами. Их темные проделки, их алчность и корыстолюбие сурово осуждает и высмеивает Гоголь.</p>
<p>Гоголь показал резкое различие между своими гордыми, великодушными и мужественными героями — такими как Вакула, Левко, Грицько, Оксана, Пидорка — и представителями сельской \&#187;знати\&#187; — богатеями вроде головы в \&#187;Майской ночи\&#187; или Чуба в \&#187;Ночи перед Рождеством\&#187;; они ненавистны всей деревне, выступают как притеснители односельчан и по своим моральным качествам являются прямой противоположностью смелым и независимым положительным персонажам. И подобно тому, как в народных песнях и сказках правда всегда торжествует над кривдой, так и в повестях Гоголя хорошие и добрые люди побеждают злых и несправедливых.</p>
<p>В сатирических эпизодах \&#187;Вечеров…\&#187;, в изображении комических типов и отрицательных персонажей отчетливо проглядывают черты социальной действительности, намечается реалистическая манера будущих произведений Гоголя.</p>
<p>В этой же повести (\&#187;Ночь перед Рождеством\&#187;) Гоголь рисует придворные нравы, насмешливо описывая дворец Екатерины II. Внешнее великолепие придворной жизни противопоставлено простоте и скромному благородству чисто убранных, светлых и радостных украинских хат. Мишурный блеск и пышность придворных порядков становятся особенно очевидными благодаря тому, что царский дворец показан в простосердечном восприятии кузнеца Вакулы, который наивно удивляется окружающей его роскоши и богатству.</p>
<p>Изображая временщика, фаворита Екатерины II — всесильного Потемкина, Гоголь подчеркивает в нем самоуверенную важность, презрение к окружающим. Запорожцы, и среди них кузнец, видят лицемерие и унизительное поведение генералов, заискивающих перед Потемкиным. С ядовитой иронией приводит Гоголь вопрос простодушного Вакулы. \&#187;Это царь?\&#187; — спросил кузнец одного из запорожцев. \&#187;Куда тебе царь! Это сам Потемкин\&#187;, — отвечал тот.</p>
<p>В противоположность заискивающим, униженно кланяющимся генералам и вельможам запорожцы ведут себя гордо и независимо. При всем внешнем почтении они говорят с царицей с той свободой и достоинством, которые обнаруживают прекрасное понимание ими всего окружающего.</p>
<p>Насмешливодобродушно, с лукавым юмором обрисован в \&#187;Сорочинской ярмарке\&#187; недалекий Солопий Черевик, которого водит за нос дородная супруга Хивря. Она ловко обманывает своего муженька, любезничая с многоречивым, трусливым и обжорливым поповичем. Яркими жизненными штрихами рисует Гоголь их характеры, подсмеивается над их слабостями, над глупостью одних и тщеславием других, хотя его насмешка и лишена еще той сатирической силы, которая появится позднее, при разоблачении помещиков и чиновников в \&#187;Миргороде\&#187;, в \&#187;Ревизоре\&#187; и в \&#187;Мертвых душах\&#187;.</p>
<p>Содержание сборника «Арабески» разнообразное: сюда вошли статьи по литературе, по истории, по живописи и архитектуре и три художественных произведения: «Невский проспект», «Портрет», «Записки сумасшедшего».</p>
<p>Все эти повести объединяются в одно целое прежде всего общей темой их, определённой Гоголем как «столкновение мечты с ; существенностью» (действительностью). Роднит их и место действия — Петербург, столичный город, в котором социальные противоречия особенно выпукло проявились уже в 30х годах XIX века, в период развития в столице «меркантильности»], погони за наживой, хищничества, бездушного расчёта.</p>
<p>В «Невском проспекте» Гоголь рассказывает историю художШ1ка Пискарёва, восторженного мечтателя, перед глазами которого предстала «вся низкая, вся презренная жизнь,— жизнь, исполненная пустоты и праздности…».</p>
<p>Повесть «Портрет» была позднее (в 1841 г.) переработана Гоголем, особенно во второй части. Это печальный рассказ о художнике Чарткове, загубившем свой талант в погоне за богатством. «Золото сделалось его страстью, идеалом, страхом, наслаждением, целью». Под влиянием золота отмирают в Чарткове человеческие качества, гибнет в нём и художник, так как подлинное, реалистическое искусство не нужно эксплуататорским классам; им нужно ремесленническое приукрашивание их самих и той жизни, в которой они господствуют.</p>
<p>В «Записках сумасшедшего» и в примыкающей к ним, хотя и написанной позднее (в 1841 г.), «Шинели» Гоголь обращается к теме, поднятой Пушкиным в «Станционном смотрителе», теме «маленького человека», бедного мелкого чиновника, живущего в обществе, которое расценивает людей по чинам и по богатству.</p>
<p>Бессмысленная канцелярская служба — переписывание бумаг— убила в Акакии Акакиевиче Башмачкиие всякую живую мысль и всякие человеческие стремления.</p>
<p>Но и в этом забитом, униженном мелком чиновнике просыпается человек, когда появляется у него цель в жизни: новая шинель. «Он,— пишет Гоголь,— сделался както живее, даже твёрже характером, как человек, который уже определил и поставил себе цель. С лица и с поступков его исчезло само собой сомнение, нерешительность…»</p>
<p>Не было счастливее человека, чем Акакий Акакиевич, когда, наконец, портной принёс ему новую шинель. Но радость была непродолжительной. Ночью, когда он возвращался от сослуживца, его ограбили: сняли с него шинель. Напрасно Акакий Акакиевич искал помощи у частного пристава, у «значительного лица»; везде он встречал или полное равнодушие, или презрение и грозные окрики. Напуганный приёмом у «значительного лица», робкий и забитый Акакий Акакиевич заболел нервной горячкой, которая и унесла его в могилу. «Исчезло и скрылось существо,— замечает Гоголь,— никем не защищённое, никому не дорогое, ни для кого не интересное…»</p>
<p>С большим сочувствием Гоголь показал забитого маленького человека, который на злые насмешки сослуживцев отвечал «проникающими» словами: «оставьте меня, зачем вы меня обижаете»,— и в этих проникающих словах звенели другие слова: «я брат твой».</p>
<p>Два сборника Гоголя («Миргород» и «Арабески») вызвали замечательную статью Белинского: «О русской повести и повестях Гоголя», напечатанную в журнале «Телескоп» за 1835 год.</p>
<p>Определяя особенности творчества Гоголя, Белинский пишет: «Отличительный характер повести г. Гоголя составляют — простота вымысла, народность, совершенная истина жизни, оригинальность и комическое одушевление, всегда побеждаемое глубоким чувством грусти и уныния. Причина всех этих качеств заключается в одном источнике: г. Гоголь — поэт, поэт жизни действительной». И если первых четыре качества присущи, по мысли Белинского, «всем изящным произведениям», то последнее — особый юмор — составляет своеобразие Гоголяписателя.</p>
<p>Эта статья Белинского, очень понравившаяся Гоголю, важна была тем, что великий критик, проникновенно угадав в Гоголе великого писателя, достойного преемника Пушкина, со всей решительностью подчеркнул, что Гоголь — писательреалист, сильный верностью изображения жизни.</p>
<p>Великий критик, проникновенно угадав в Гоголе великого писателя, достойного преемника Пушкина, со всей решительностью подчеркнул, что Гоголь — писательреалист, сильный верностью изображения жизни. Каждая повесть Гоголя «заставляет вас говорить: «Как всё это просто, обыкновенно, естественно и верно и, вместе, как оригинально и ново!»</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://moirasskas2.ru/archives/424/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#171;Маленькие трагедии &#171;маленького человека&#187; Зощенко М.М.</title>
		<link>http://moirasskas2.ru/archives/422</link>
		<comments>http://moirasskas2.ru/archives/422#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Dec 2011 17:02:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Зощенко М.М.]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://moirasskas2.ru/?p=422</guid>
		<description><![CDATA[Я хочу начать свое сочинение известными словами из « Зо¬лотого теленка» И. Ильфа и Е. Петрова: «Параллельно боль¬шому миру, в котором живут большие люди и большие вещи, существует маленький мир с маленькими людьми и малень¬кими вещами&#8230; В большом мире людьми двигает стремление облагодетельствовать человечество. Маленький мир далек от таких высоких материй. У его обитателей стремление [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Я хочу начать свое сочинение известными словами из « Зо¬лотого теленка» И. Ильфа и Е. Петрова: «Параллельно боль¬шому миру, в котором живут большие люди и большие вещи, существует маленький мир с маленькими людьми и малень¬кими вещами&#8230; В большом мире людьми двигает стремление облагодетельствовать человечество. Маленький мир далек от таких высоких материй. У его обитателей стремление одно — как-нибудь прожить, не испытывая чувства голода».<br />
Страдания «маленького человека» — тема не новая в рус¬ской литературе. Она в полном объеме была представлена в гениальных творениях Гоголя, Достоевского, Чехова Рассказы Зощенко продолжают проблематику произведений о «малень¬ком человеке», берущую начало из гоголевской «Шинели». Однако это совершенно иной взгляд, иная трактовка старой темы в изменившихся условиях. Маленький, незаметный, привыкший изъясняться «большею частью предлогами, на¬речиями и, наконец, такими частицами, которые решитель¬но не имеют никакого значения», гоголевский чиновник пре¬вращен в советского служащего, для которого выигрыш в лотерею становится пределом земных мечтаний, как в свое время новая шинель для Акакия Акакиевича Башмачкина.<br />
Для того чтобы представить центрального героя расска¬зов Зощенко, необходимо «составить» его портрет из тех мелких черточек, которые рассеяны по отдельным рассказам. Большая тема у Зощенко раскрывается не в одном произве¬дении, а во всем его творчестве, как бы по частям.<br />
Читая рассказы Зощенко, мы познаем психологию чело¬века, привыкшего к своему ничтожному положению в обще¬стве, к тому, что его судьба — ничто по сравнению с любой инструкцией, приказом или параграфом. Когда к человеку перестают относиться как к мыслящей, оригинальной лично¬сти, он постепенно теряет чувство самоуважения. Отсюда его преклонение перед должностными лицами, подобострастное заискивание перед теми, от кого он зависит, неверие в беско¬рыстие ближнего и т. д.</p>
<p>В качестве штрафа за проигрыш тот предлагает отрезать ему усы. Егоров соглашается, и это кажется диким всем присутствую¬щим. Выясняется, что характер взаимоотношений игроков «запрограммирован» уже их местом на служебно-иерархической лестнице. Показательно даже их обращение друг к другу: Егорова к партнеру — на «вы» и по имени-отчеству; егоровского партнера — исключительно на «ты» и по фамилии. Выиг¬равший говорит: «Другой там заставляет шофера ждать на морозе три часа. А я к людям гуманно подхожу. Это шофер с нашего учреждения, и я его завсегда в тепло беру. Я к нему не свысока отношусь, а я с ним по-товарищески на бильярде иг¬раю. Учу его и маленько наказываю. И что теперь ко мне при¬дираются — я просто не пойму». Он и вправду не понимает, поскольку убежден в своем благородстве. Интересно, правда, представить его с кем-нибудь из вышестоящих начальников. А что же чувствует тот самый «маленький человек», в данном случае шофер Егоров? Что происходит в его душе? Пережи¬вает он или привык к подобного рода хамству, ставшему есте¬ственным в советских учреждениях? А может быть, радуется, что его не заставляют мерзнуть на улице и берут «в тепло»? Даже если так, все равно эта радость — традуется, что его не заставляют мерзнуть на улице и берут «в тепло»? Даже если так, все равно эта радость — трагедия. Трагедия че¬ловека, превратившегося в ничтожество из-за небрежного и оскорбительного отношения к нему окружающих.<br />
Рассказ «История болезни» начинается так: «Откровенно говоря, я предпочитаю хворать дома. Конечно, слов нет, в больнице, может быть, светлей и культурней. И калорийность пищи, может быть, у них более предусмотрена. Но, как гово¬рится, дома и солома едома».<br />
Больного с диагнозом «брюшной тиф» привозят в боль¬ницу, и первое, что он видит в помещении для регистрации вновь поступающих, — огромный плакат на стене: «Выдача трупов от 3-х до 4-х». Едва оправившись от шока, герой гово¬рит фельдшеру, что «больным не доставляет интереса это читать». В ответ же он слышит: «Если&#8230;Далее медсестра приводит его в ван¬ную комнату и предлагает залезть в ванну, где уже купается какая-то старуха. Казалось бы, медсестра должна извинить¬ся и отложить на время процедуру «купанья». Но она при¬выкла видеть перед собой не людей, а пациентов. А с пациен¬тами что церемониться? Она спокойно предлагает ел у залезть в ванну и не обращать на старуху внимания: «У нее высокая температура, и она ни на что не реагирует. Так что вы разде¬вайтесь без смущения».<br />
На этом испытания больного не заканчиваются. Сначала ему выдается халат не по росту. Затем, через несколько дней, уже начав выздоравливать, он заболевает коклюшем. Все та же медсестра ему сообщает: «Наверно, вы подхватили заразу из соседнего флигеля. Там у нас детское отделение. И вы, наверно, неосторожно покушали из прибора, на котором ел коклюшный ребенок». Очень характерно: виноват не тот, кто отвечает за чистоту прибора, а тот, кто из нее «кушает».<br />
Когда же герой окончательно поправляется, ему никак не удается вырваться из больничных стен, потому что его то за¬бывают выписать, то «кто-то не пришел, и нельзя было отме¬тить», то весь персонал занят организацией движения жен больных. Наконец, уже после того как больной все же покида¬ет больницу, дома его ждет последнее испытание: жена расска¬зывает, как неделю назад она получила из больницы извеще¬ние (позже выяснилось, посланное по ошибке) с требованием: «По получении сего срочно явитесь за телом вашего мужа».<br />
«В общем, — сообщает бывший пациент, — мне почему-то стало неприятно от этого происшествия, и я хотел побежать в больницу, чтоб с кем-нибудь там побраниться, но как вспом¬нил, что у них там бывает, так, знаете, и не пошел. И теперь хвораю дома.»<br />
«История болезни» — один из тех рассказов Зощенко, в которых изображение грубости, крайнего неуважения к че¬ловеку, душевной черствости доведено до предела.<br />
Знакомая ситуация?<br />
Куда бы ни пришел «маленький человек», он везде чув¬ствует себя униженным: в магазине, в поликлинике, в жил¬конторе. Потому что в нем видят кого угодно — покупателя, пациента, посетителя, но не человека. Что же ему остается? Смириться? Или возненавидеть всех и вся?<br />
Горький писал, что страдание «для множества людей было и остается любимой их профессией.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://moirasskas2.ru/archives/422/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#171;Сочинения по разным произведениям&#187; Петрушевская Л.С.</title>
		<link>http://moirasskas2.ru/archives/419</link>
		<comments>http://moirasskas2.ru/archives/419#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Dec 2011 16:59:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Петрушевская Л.С.]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://moirasskas2.ru/?p=419</guid>
		<description><![CDATA[Но нет пощады у судьбы Тому, чей благородный гений Стал обличителем толпы, Ее страстей и заблуждений. Питая ненавистью грудь, Уста вооружив сатирой, Проходит он тернистый путь С своей карающею лирой. Н. А. Некрасов Отрицательные стороны действительности, описанные достоверно и талантливо, содержат активный заряд гуманности и сострадания, побуждают пересмотреть образ жизни. Так всегда было в русской [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Но нет пощады у судьбы<br />
Тому, чей благородный гений<br />
Стал обличителем толпы,<br />
Ее страстей и заблуждений.<br />
Питая ненавистью грудь,<br />
Уста вооружив сатирой,<br />
Проходит он тернистый путь<br />
С своей карающею лирой. Н. А. Некрасов<br />
Отрицательные стороны действительности, описанные достоверно и талантливо, содержат активный заряд гуманности и сострадания, побуждают пересмотреть образ жизни. Так всегда было в русской классической литературе.<br />
Людмилу Петрушевскую долго не печатали. &#171;Слишком мрачно&#187;, — говорили в редакциях журналов. В одном рассказе — самоубийство (&#171;Грипп&#187;), в другом — помешательство (&#171;Бессмертная любовь&#187;), в третьем — проституция (&#171;Дочь Ксении&#187;), в четвертом — прозябание несчастной семьи запрещенного писателя (&#171;Козел Ваня&#187;).<br />
Действительно, Петрушевская описывает современную жизнь, далекую от благополучных квартир и официальных приемных. Ее герои — незаметные, замученные жизнью люди, тихо или скандально страдающие в своих коммунальных квартирах в неприглядных дворах. Автор приглашает нас в служебные конторы и на лестничные клетки, знакомит с разнообразными несчастьями, с безнравственностью и отсутствием смысла существования.<br />
Настоящее искусство не бывает безнравственным. Художник не может быть свободен от совести, но должен быть свободен в выборе ситуации, сюжета, характеров и метода — иначе он не художник. Проза Людмилы Петрушевской представляется мне именно таким случаем.<br />
Известно, что писатель должен писать грамотно; плохим стилем не пишутся хорошие вещи. Но и литературно правильная речь, построенная в соответствии с нормативной стилистикой, не обеспечивает еще качество прозы. Норма — лишь эталон, от которого отталкивается писатель. Более того, по словам языковеда Л. В Щербы, художественные достоинства таятся в обоснованных отступлениях от нормы.<br />
Петрушевская на каждом шагу пренебрегает литературной нормой. У Зощенко, например, автор выступает от имени внелитературного рассказчика. Андрей Платонов создал собственный язык на основе общенародного. Петрушевская при отсутствии рассказчика пользуется языковыми нарушениями, встречающимися в разговорной речи. Они не принадлежат ни рассказчику, ни персонажу. У них своя роль. Они воссоздают ту ситуацию, при которой возникают в разговоре.<br />
Ее проза держится на необычном построении и звучании. Практически то, как написано произведение, как звучит фраза, предложение, как они построены, выпадает из поля зрения читателя. Внимание на этом не задерживается, оно спешит скорее достать смысл. А ведь именно смысл передается стилистическими средствами и приемами построения повествования. Нельзя ни прибавить, ни убавить слова, чтобы не изменить смысл предложения.<br />
Петрушевская пишет короткие рассказы. Среди них есть такие, что занимают две-три машинописных странички. Но это не миниатюры, не этюды или зарисовки. Эти рассказы столь необычны, что некоторые из них при первом прочтении могут вызвать недоут вызвать недоумение: неясно, о чем они написаны. Только лирические стихи непересказуемы. Сюжет прозаического произведения чаще всего нетрудно пересказать.<br />
Рассказ &#171;Дядя Гриша&#187; написан от первого лица. Молодая женщина снимает на лето часть сарая в подмосковном поселке и невольно наблюдает жизнь своих хозяев: дяди Гриши, тети Симы и их взрослых детей. И вот странность — она о них не рассказывает, а только упоминает, Может быть, потому не рассказывает, что ничего не происходит? Какое там — ведь дядю Гришу убивают. Но об убийстве мы узнаем от нее почти случайно, из попутного, сделанного вскользь замечания. О чем же ведется речь?<br />
Задавшись этим вопросом, с любопытством обнаруживаем, что чуть ли не в каждом абзаце обсуждается опасность одинокого проживания на отшибе. &#171;Множество опасностей подстерегало одинокую женщину на пути от станции до дому, по улице без фонарей. Позднее именно в нашем закоулке и погиб мой хозяин, дядя Гриша, но я всегда странным образом верила в безопасность и в то, что никогда и никто в конечном счете меня не тронет&#187;. Мотив опасности звучит на протяжении всего рассказа. Так основательно исследуется этот вопрос, что вырастает почти в проблему. Зачем — не сразу разберешь, но именно он формирует сюжет.<br />
Фабула подается как нечто маловажное: не рассказывается, а выясняется попутно, по частям, непоследовательно и беспорядочно. Но и сюжет сам по себе на удивление мало о чем говорит: кто находился в опасности, остался невредим, а тот, кто ее не ждал, сражен своенравным роком. Что-то водевильное, анекдотическое содержится в капризе обстоятельств, несмотря на убийство. Коварство судьбы, впервые явившееся человеку, вероятно, поразило его ум. Слишком известное, чтобы служить темой для размышлений, оно привычно становится объектом насмешки. Отсюда устойчивые иронические словосочетания вроде &#171;игра фортуны&#187;, &#171;причуды судьбы&#187; и т. д.<br />
А рассказ грустный. Не покидает горькое чувство безысходности. Невесть откуда пришедшее, оно возникает как-то вне фабулы и сюжета. Дядю Гришу убивают, но мы узнаем об этом так, что смерть не возбуждает ни страха, ни жалости, как бы &#171;из равнодушных уст&#187;. И мы равнодушно ей внимаем.<br />
У Чехова есть рассказ &#171;По делам службы&#187;, где главное событие (самоубийство) вынесено на периферию сюжета, а иллюзию действия производит душевное состояние персонажа. Все же последовательно, один за другим в рассказе сменяются моменты фабулы: приезд следователя в деревню, его пребывание на месте происшествия, поездка в гости к помещику фон Тауницу и возвращение назад. Последовательность этих событий, не важная в сюжетном плане, тем не менее соблюдена. Она определяет характер повествования, делает его развернутым во времени. Читатель имеет возможность как бы участвовать в описываемом, сопереживать.<br />
Сюжет в рассказах Петрушевской возникает из неупорядоченных частей фабулы, события и факты предстают в разрозненном виде, непоследовательно. Смысл складывается из разнородных элементов, из обмолвок и повторов, топтания на месте, проходных сценок и отступлений, сплошного, можно сказать, отступления.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://moirasskas2.ru/archives/419/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#171;Баня&#187; Маяковский В.В.</title>
		<link>http://moirasskas2.ru/archives/415</link>
		<comments>http://moirasskas2.ru/archives/415#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Dec 2011 16:57:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Маяковский В.В.]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://moirasskas2.ru/?p=415</guid>
		<description><![CDATA[Не только творчество, но и сама личность В. В. Маяковского занимают значительное место в истории русской литературы. Основная заслуга поэта в том, что он создал оригинальные по форме и содержанию произведения, очень яркие, злободневные, порой юмористические, но чаще — исполненные горькой иронии и острой сатиры, что и определяет их актуальность по сей день. Силой своего [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Не только творчество, но и сама личность В. В. Маяковского занимают значительное место в истории русской литературы. Основная заслуга поэта в том, что он создал оригинальные по форме и содержанию произведения, очень яркие, злободневные, порой юмористические, но чаще — исполненные горькой иронии и острой сатиры, что и определяет их актуальность по сей день.<br />
Силой своего таланта Маяковский беспощадно высмеивал все те явления, которые, по его убеждениям, тормозили развитие молодого государства. Он яростно боролся против того, что мешало процветанию страны, против многочисленных пороков, свойственных всему советскому обществу, и пороков, характерных для отдельной личности. Маяковский предавал огромное значение жанру юмористической сатиры и был уверен в том, что в будущих школах “будут преподавать сатиру наряду с арифметикой и с неменьшим успехом”.<br />
Как известно, особую ненависть Маяковский испытывал к такому разряду людей, которых принято называть мещанами. В своих пьесах “Клоп” и “Баня” он высмеивает мешан, а одного из них волшебной силой искусства превращает в клопа, скрывающегося в трухлявых матрацах времени.<br />
Пьесу “Баня” Маяковский определил как “драму в шести действиях с цирком и фейреверком”, и уже в этом слышатся иронические ноты поэта, как бы предупреждающего читателя о том, что пьеса представляет некий фарс. Главный персонаж пьесы — “товарищ Победоносиков, главный начальник по управлению согласованием, Главначупс”. Это типичный надутый чиновник, который между телефонными звонками и бездумным перелистыванием казенных бумаг диктует машинистке “одну общую руководящую статью”, такую же бессмысленную, как и название учреждения.<br />
Драма в пьесе построена на конфликте между изобретателем Чудаковым, легким кавалеристом Ве-лосипедкиным, рабочими, помогающими изобретателю, — с одной стороны, и его помощником Оптимистенко — с другой. Маяковский рисует в пьесе множество смешных и глупых ситуаций, в которые попадают его герои, но вместе с тем пьеса представляет собой драму, и драматизм ее — в борьбе с бюрократией, которая, по мнению поэта, представляет собой огромную и закостенелую силу.<br />
В образе Победоносикова Маяковский сконцентрировал многие уродливые наслоения казенного свойства: Победоносиков занимает важную должность, в его приемной — “длинный, во всю стену, ряд просителей”. У двери — верный страж Оптимистенко, который, конечно, не пустит к начальнику неугодных, беспокойных людей. Как заметил Велосипедкин, Оптимистенко — “гладкий и полированный, как дачный шар. На нем только начальство отражается, и то вверх ногами”.<br />
Победоносиков сует свой нос всюду и считает себя комптентным даже в тех вопросах, о которыхзнает лишь понаслышке. Например, он поучает режиссера: “Сгушенно все это, в жизни так не бывает. Это надо переделать, смягчить&#8230; надо показывать светлые стороны нашей действительности”. И это злая карикатура на всякое псевдоискусство, характерное для советской эпохи, когда жесткая цензура “переделывала” произведения до неузнаваемости, заставляя художников творить то, что соответствовало бы четко установленным требования до неузнаваемости, заставляя художников творить то, что соответствовало бы четко установленным требованиям. Пьеса наглядно показывает современным читателям командно-бюрократическое управление искусством, и Чудаков, как творческая натура, всеми силами пытается противостоять этой силе.<br />
Но, к счастью, конфликт разрешается, когда появляется “Фосфорическая женщина”, “делегатка 2030 года”, которая отбирает лучших (Чудакова и его помощников) в коммунизм, куда они отбывают на изобретенной машине времени тогда, как Победоносиков и Оптимистенко остаются за бортом — в современной им действительности.<br />
В своей полуфантастической, остросатирической пьесе “Клоп” Маяковский не просто высмеивает мещанство во всех его проявлениях, но и объявляет ему беспощадную войну. В образе главного героя пьесы, Петра Присыпкина, переименовавшего себя в Пьера Скрипкина, сочетаются многие отрицательные черты этого социального явления, во всех действиях и речах Присыпкина проявляется его обывательская сущность. По определению автора, Прйсыпкин — “бывший рабочий, бывший партиец, ныне жених”. Используя выгоды своего социального положения в государстве победившего пролетариата, Скрипкин намеревается выгодно жениться, но на свадьбе случается драка, а потом пожар, в результате чего герой погибает, но оказывается воскрешенным в далеком коммунистическом будущем.<br />
Люди будущего, обитатели “молодняцкого” общежития, считают героя зараженным микробом мещанства, поэтому даже не признают его за человека, считая его представителем вымершего рода, называемым “обывателиус вульгариус”. Грубый, бескультурный, эгоистичный Скрипкин выглядит “ископаемым” среди “идеальных” людей коммунистического общества, для которого пьянство, подхалимство и прочие пороки обывательского мира давно стали забытыми, неизвестными явлениями.<br />
Само общество коммунистов представлено Маяковским предельно разумно. Многие функции человека здесь выполняют автоматы, любовь искоренена как неразумное чувство. Для жителей будущего, настоящих пролетариев, Скрипкин представляет серьезную угрозу, он — мнимый пролетарий, мещанин, тогда как настоящие пролетарии — люди высокой нравственной культуры, свободные от всех пороков буржуазного общества.<br />
Но это истинное пролетарское будущее, по сути, безлично, поскольку здесь правят массовость и сплошной автоматизм. Поэтому Скрипкин, несмотря на все свои пороки, невольно выглядит в нем единственным живым человеком. В итоге идеальное общество будущего оказывается в пьесе крайне неустойчивым, внутренне податливым к давно, казалось бы, искорененным порокам. Рабочие медицинской лаборатории постепенно начинают пить, под воздействием “душераздирающих” романсов Скрипкина в людях просыпается чувство любви, и молодые девушки вдруг начинают танцевать! Внезапно людей будущего начинают привлекать буржуазные удовольствия, и они с радостью поддаются их приятному влиянию, в результате чего большая часть “неподдавшихся” приходит к выводу, что Скрипкина необходимо как можно скорее изолировать как серьезного врага.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://moirasskas2.ru/archives/415/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#171;Пожар&#187; Распутин В.Г.</title>
		<link>http://moirasskas2.ru/archives/412</link>
		<comments>http://moirasskas2.ru/archives/412#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Oct 2011 16:05:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Распутин В.Г.]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://moirasskas2.ru/?p=412</guid>
		<description><![CDATA[Повесть воспринимается нами как произведение ярко публицистическое и вместе с тем глубоко художественное.Сюжет этой небольшой вещи,казалось бы,достаточно прост-случился в хозяйстве пожар:загорелись склады. В центре повести-местный шофёр,бывший фронтовик Иван Петрович Егоров.Невелик отрезок времени,описываемый Распутиным,ну,полдня,день-пока длится этот пожар.Но перед нами проходит вся жизнь этого небольшого леспромхоза-калейдоскоп человеческих судеб,показанных писателем ёмко,точно,зримо. Маленькая повесть Распутина воспринимается как метафора,в ней [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>  Повесть воспринимается нами как произведение ярко публицистическое и вместе с тем глубоко художественное.Сюжет этой небольшой вещи,казалось бы,достаточно прост-случился в хозяйстве пожар:загорелись склады.</p>
<p> В центре повести-местный шофёр,бывший фронтовик Иван Петрович Егоров.Невелик отрезок времени,описываемый Распутиным,ну,полдня,день-пока длится этот пожар.Но перед нами проходит вся жизнь этого небольшого леспромхоза-калейдоскоп человеческих судеб,показанных писателем ёмко,точно,зримо.</p>
<p> Маленькая повесть Распутина воспринимается как метафора,в ней как в фокусе,отразились проблемы общества-потеря человеком нравственных ориентиров,цели в жизни.Некогда сплочённое хозяйство превращается в пародию на жизнь:неудобство какое-то,неустроенность,случайность быта.Неформальной властью становяться здес люди пришлые,&#187;архаровцы&#187;,готовые пойти на преступление ради корысти,народ коренной разбегается.А местная власть?Символом её становяться пресловутые склады с бездной товаров-промышленных и продовольственных,с системой распределения их,нет,не населению,а представителям ещё более вышестоящей власти,приезжающей сюда время от времени на служебных автомобилях,здесь отоваривающихся.</p>
<p> Девальвация жизненных ценностей приводит и к девальвации человеческой жизни.Так погибает из-за какого-то свёртка &#171;с тряпками&#187; сторож-дядя Миша Хампо,бросившийся спасать общественное добро.Его убивают-мол,не суйся не в своё дело.</p>
<p> Пожар-горят склады,горят человеческие души.И,наверное,Распутин не был бы Распутиным,если бы не нащупал самое больное место,самое тревожное-равнодушие,порождённое коррупцией.И то,что повесть напечатана-это как раз и есть достижение нашего времени-результат перестройки.</p>
<p> Это подлинная,глубокая правда о жизни.Процитирую уже не раз цитированные слова Валентина Распутина из &#171;Пожара&#187;:&#187;Правда проистекает из самой природы,ни общим мнением,ни указом поправить её нельзя&#187;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://moirasskas2.ru/archives/412/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#171;В ту же землю&#187; Распутин В.Г.</title>
		<link>http://moirasskas2.ru/archives/410</link>
		<comments>http://moirasskas2.ru/archives/410#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Oct 2011 16:31:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Распутин В.Г.]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://moirasskas2.ru/?p=410</guid>
		<description><![CDATA[В этом произведении автор талантливо с нескрываемой болью рассказал о многих проблемах современности.Этот рассказ в 1996 году получил международную премию &#171;Москва-Пенне&#187;.Читая его,задумываешься над тем,как уродливо мы живём. Главная героиня-Пашута.Ей под 60.Когда то 18-летней девчонкой убежала она от матери на стройку,где и прошла её молодость.Дважды Пашута ыходила замуж,но ни в первый,ни во второй раз семья не [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p> В этом произведении автор талантливо с нескрываемой болью рассказал о многих проблемах современности.Этот рассказ в 1996 году получил международную премию &#171;Москва-Пенне&#187;.Читая его,задумываешься над тем,как уродливо мы живём.<br />
 Главная героиня-Пашута.Ей под 60.Когда то 18-летней девчонкой убежала она от матери на стройку,где и прошла её молодость.Дважды Пашута ыходила замуж,но ни в первый,ни во второй раз семья не сложилась,Детей у героини не было,и поэтому она взяла из приюта четырёхлетнюю девочку.Оти этой приёмной дочери у Пашуты есть внучка,которой и несёт она свою нежную душу,устроенную грубо,свою ласку,не умеющую себя показать.В городе она живёт уже 40 лет,но жизнь эта без радости.Пашута симпатична нам.Мы готовы её сострадать и сочувствовать.<br />
 Автор повествуя о судьбе героини,не раз обращает наше внимание на то,что &#171;сердцевина&#187; у неё есть.Именно поэтому,не будучи красавицей,Пашута привлекательна и миловидна внешне,так как &#171;была добра и расположена к людям&#187;.Дочь Анфиса а Пашуте видела воспитательницу,но не мать,матерью и не называла,да и не любила она Пашуту за то,что вольно или невольно повторила её неудавшуюся жизнь,разорвалась ниточка,связавшая героиню с дочерью.<br />
 Внучка,15-летняя Танечка приехала в город жить и учиться к бабушке.Девочка она была добрая и смышлённая,но не просто складываютяся у них отношения,не под силу пока Таньке растопить закаменевшее сердце Пашуты.Аскинья Егоровна,мать Пашуты,немного ласки получила в жизни от дочери.Многие годы они жили каждая сама по себе.Одна в деревне,другая в городе.Пашута к матери приезжала редко,теперь же она забирала на зиму к себе в город,но это не сблизило их.Родство с годами ушло,так,оказавшись в одиночестве,Пашута &#171;потеряла себя&#187;.Нет больше прежней Пашуты.Есть некрасивая уставшая от жизни,огрубевшая и опустевшая.женщина.И вот у неё умирает мать.Пашута принимает в этой ситуации совершенно неожиданное решение.Хочет похоронить мать сама,отвергая все существующие традиции.Чем это вызвано?Сама Пашута всё готова обьяснить.Во-первых,мать не прописана в городе,во-вторых,нет у Пашуты денег на похороны и взять их негде,да и сам обряд,по мнению героини,в городе осквернили и Пашута не хочет отдавать мать в чужие руки.<br />
 За помощью в этой непростой ситуации Пашута обратилась к Стасу (жил вместе с Пашутой).Стас не одобряет это решение Пашуты.Всё здесь для Пашуты было чужим. Никто её в городе не знал,не любил,она убеждена в том,что в городе никому не нужны традиции и обычаи.Можно обойтись и без этого.<br />
 Стас её отговаривает,что обычаев нужно придерживаться.Хоронили в воскресенье,утром.Поведение героев во время похорон напоминает поведение преступников.Потому что всё не было по-людски,потому что нарушают обычаи и традиции,а нарушение человеческого закона-это и есть преступление.Придя весной на могилу матери,Пашута нашла рядом ещё 2 холмика.Отправившись за ответом к Стасу,она узнала,что одна могила Сереги(друг Стаса),а другая-неизвестно кого.После втречи со Стасом,Пашута отправляется в храм.Значит нашла она в себе силы,почувствовала необходимость,а может поняла,что внучка её Танька была права,напомнив о вере и крещении.Значит и Пашута надеется на лучшее.Свои надежды автор связывает не только с Пашутой,а в большей степени с Танькой,которая в свои 15 лет уже о многом задумывается и многое понимает.Понимает,что жизнь должна быть устроена иначе.<br />
 Автор в этом рассказе остаётся писателем родной земли.Противопоставление города и деревни налицо.Мудро и просто было заведено в деревенском мире,по-доброму,по-человечески.Вырвавшись из деревни,человек понастроил городов,но жизнь его от этого не стала лучше.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://moirasskas2.ru/archives/410/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#171;Изба&#187; Распутин В.Г.</title>
		<link>http://moirasskas2.ru/archives/405</link>
		<comments>http://moirasskas2.ru/archives/405#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Oct 2011 16:44:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Распутин В.Г.]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://moirasskas2.ru/?p=405</guid>
		<description><![CDATA[В рассказе&#187;Изба&#187; Распутин обращает читателей к крестьянским нормам,простой и аскетической жизни и одновременно к нормам храброго созидания,подвижничеству.Рассказ возвращает читателей в духовное пространство древней материнской культуры. Суровая аскетическая жизнь Агафьи,её подвижнический труд,любовь к родной земле,к каждой кочке и к каждой травинке,возведение хоромины на новом месте-вот моменты содержания,роднящий рассказ о жизни сибирской крестьянки.Несмотря на то,что Агафья,построив избу,проживает [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В рассказе&#187;Изба&#187; Распутин обращает читателей к крестьянским нормам,простой и аскетической жизни и одновременно к нормам храброго созидания,подвижничеству.Рассказ возвращает читателей в духовное пространство древней материнской культуры.<br />
Суровая аскетическая жизнь Агафьи,её подвижнический труд,любовь к родной земле,к каждой кочке и к каждой травинке,возведение хоромины на новом месте-вот моменты содержания,роднящий рассказ о жизни сибирской крестьянки.Несмотря на то,что Агафья,построив избу,проживает в ней без одного года 20 лет,то есть будет награждена долголетием и изба,поставленная её руками после смерти Агафьи будет как живая стоять на берегу,будет долгие годы хранить вековой крестьянской жизни,не даёт им погибнуть и внаши дни.<br />
Этот рассаз повествует ожизни сибирской крестьянки,нашей современницы,вынужденной в одиночку разобрать свою избу,перевести её на другое место и заново собрать.Сюжет рассказа и характер главной героини опровергают расхожие представления о лености и приверженности к пьянству русского человека.Мы испытаваем чувство уважения к Агафье,в одиночку выполнившей тяжёлую мужскую работу.Судьба Агафьи типична.В деревне всегда жили трудно.Агафья рано потеряла мужа,всех родных,а потом и дочь,уехавшую в город и там спившуюся.Старая,больная,без детей,без мужа,она одна перевозит избу на новое место,заново ставит и и заново обживается.Незря люди её называют &#171;отчаянной бабой&#187;,алчной до работы.<br />
Корни Агафьи глубоко уходят в здешние места.Два с половиной столетия насчитывает род Агафьи.Она любит песни,в них изливает её душа свою печаль,она никогда не жалуется,не напрашивается на участие,зная,что другие живут её труднее.Агафья вся в движении,в действии.Неграмотной Агафье кажется,что человеческая жизнь всё больше &#171;выкореняется&#187; на берегах Ангары,что скоро новая жизнь установиться здесь,но благородная крестьянская привычка к труду сильнее,и она начинает в одиночку храбро,отчаянно ворочать бревёшки,как будто повторяя подвиг монахов,таскавших на себе брёвна через реку для постройки церкви.<br />
В рассказе автор прославляет плотницкое дело,которым владел добровольный помощник Агафьи Савелий Ведёрников.У него &#171;золотые руки&#187;.Всё что он делает,сияет красотой,радует глазз,светиться.Как в сказке,после смерти Агафьи,изба продолжает их общую жизнь,не рвётся кровная связь избы и Агафьи,её выносившей,апоминая людям,и по сей день,о силе,упорстве крестьянской породы.В начале века Есенин назвал себя&#187;поэтом золотой деревенчатой избы&#187;.В рассказе Распутина,написанного в конце века,изба сложена из потемневших от времени брёвен.Только идёт сияние под ночным небом от новенькой тёсовой крыши.Изба-слово символ,закрепляется в конце века значение &#171;Россия&#187;,&#187;Родина&#187;.Рассказ Распутина полон веры в силы народного духа,в &#171;золотые руки&#187; и &#171;золотые сердца&#187; русских крестьян.Эта вера передаётся и читателю.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://moirasskas2.ru/archives/405/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#171;Последний поклон&#187; Астафьев В.П.</title>
		<link>http://moirasskas2.ru/archives/395</link>
		<comments>http://moirasskas2.ru/archives/395#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Oct 2011 13:56:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Астафьев В.П.]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://moirasskas2.ru/?p=395</guid>
		<description><![CDATA[Повесть построена как на воспоминаниях человека взрослого,отрочестве и чуть-чуть юности.Детство героя &#171;Последний поклон&#187;проходит на &#171;миру&#187;(улице).У него есть семья или остаток семьи,но лишь как часть большого крестьянского мира с его вековыми традициями.У него есть бабушка,да ещё какая.Астафьевская бабушка-безусловно из самых значительных несущих нравственное содержание образов в нашей современной литературе,но не столько сама по себе,сколько в связях [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> Повесть построена как на воспоминаниях человека взрослого,отрочестве и чуть-чуть юности.Детство героя &#171;Последний поклон&#187;проходит на &#171;миру&#187;(улице).У него есть семья или остаток семьи,но лишь как часть большого крестьянского мира с его вековыми традициями.У него есть бабушка,да ещё какая.Астафьевская бабушка-безусловно из самых значительных несущих нравственное содержание образов в нашей современной литературе,но не столько сама по себе,сколько в связях с общим,с целым,чьим пораждением и носительницей она является.</p>
<p> В центре внимания Астафьева_характер коренного сибиряка Кержака.Писатель хорошо видит сильные и слабые стороны этого характера.Одними любуется,другими восторгается,а третьи-осуждает,даже если они проявляются в близких ему людях.В характере сибиряка он отмечает неистребимую жизненную стойкость и стихийную буйность.Здесь в крови -дух бродяжий.Бродяжья стихия увлекает героя,не потому что он чересчур поддатлив и предрасположен к увлечениям,а потому что он ощющает себя сиротой.Горечь сиротства пронизывает всю книгу.</p>
<p> В &#171;Последнем поклоне&#187; необыкновенно сильна ностальгия по самой обычной,нормальной,то есть  по рядовой как у всех семье.И здесь личное чаяние снова совпадает с народным представлением о достойном человеке житье.С одной стороны нет как будто ничего в живом мире крепче дружбы сплочённой пусть и со своими невзгодами семьи.Но нет и ничего и уезвимей,ранимей ,беззащитней,чем та же семья.Астафьев без жалости в описывает как жестоко отразилась на судьбе простой русской семьи глобальные события века.Конечно,прежде всего речь идёт о войне.Говоря о человеческих жертвах называть нужно не только число убитых солдат,но и число погибщих семей.И это будет справедливо,но в 20 веке на семью покушается и другая сила,которую Астафьев называет &#171;бессмертной пошлостью людской&#187;.</p>
<p><a href="http://moirasskas2.ru" title="На главную">На главную</a><br />
<a href="http://moirasskas2.ru/?cat=13" title="Маяковский В.В.">Маяковский В.В.</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://moirasskas2.ru/archives/395/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Любовь или неспособность выстоять в мире &#171;Золотого тельца&#187;? (по пьесе А. Н. Островского &#171;Бесприданница&#187;)</title>
		<link>http://moirasskas2.ru/archives/393</link>
		<comments>http://moirasskas2.ru/archives/393#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Oct 2011 13:41:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Островский А.Н.]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://moirasskas2.ru/?p=393</guid>
		<description><![CDATA[Пьеса “Бесприданница” написана в конце 70-х годов XIX века. Это было время торжества нуворишей — разбогатевших купцов. Все большее влияние на людей оказывали деньги, заслонившие подлинные ценности. Трагические последствия этого мы видим, обращаясь к судьбе главной героини драмы. Лариса — мягкая, чистая девушка. Она способна прежде всего чувствовать прекрасное, одарена художественным талантом — певческим и [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Пьеса “Бесприданница” написана в конце 70-х годов XIX века. Это было время торжества нуворишей — разбогатевших купцов. Все большее влияние на людей оказывали деньги, заслонившие подлинные ценности. Трагические последствия этого мы видим, обращаясь к судьбе главной героини драмы. Лариса — мягкая, чистая девушка. Она способна прежде всего чувствовать прекрасное, одарена художественным талантом — певческим и музыкальным. Лариса никак не может понять, что в обществе, где она, по воле матери, должна вращаться, все определяют деньги. Она ищет подлинной, возвышенной любви и, как ей кажется, находит ее в лице “блестящего барина” Сергея Сергеевича Паратова. Лариса думает, что Паратов любит ее так же искренне и безоглядно, как она его. Героиня бедна, приданого за ней нет, и в мире, где хотят купить все, товаром становится ее красота, о чем девушка до поры даже не подозревает. Но избранник Ларисы, не обладая деловой хваткой “миллионщиков” из купцов, вроде Кнурова и Вожеватова, уже успел вполне усвоить их мораль, не случайно он признается Кнурову: “У меня, Мокий Парменыч, ничего заветного нет; найду выгоду, так все продам, что угодно”. Лариса верит, что ее возлюбленный — человек широкой души, способный подняться над узкими материальными интересами. Она прямо заявляет своему жениху, мелкому чиновнику Юлию Капитонычу Карандышеву: “Сами по себе вы что-нибудь значите, вы хороший, честный человек; но от сравнения с Сергеем Сергеичем вы теряете все&#8230; Сергей Сергеич&#8230; это идеал мужчины”. Критически взглянуть на Паратова Лариса не в состоянии, между тем Сергей Сергеич — вовсе не тот идеальный человек, каким представляет его влюбленная девушка. Даже так поразивший Ларису эпизод с кавказским офицером, когда Паратов, дабы продемонстрировать свое хладнокровие и меткость, стрелял в мишень, которую она держала в руке, говорит просто о бахвальстве, ради которого Сергей Сергеич, не колеблясь, рискует и своей и чужой жизнью. В финале героиня прозревает. Паратов соблазняет Ларису, уже решившую выйти замуж за Карандышева. Сергей Сергеич публично утешает ее жениха. Девушка окончательно разочаровывается в Юлии Капитоныче и говорит Паратову: “У меня один жених: это вы”. Разорившийся помещик-предприниматель, хотя и любит Ларису по-своему, но пытается уверить Огу-далову, что его страсть к ней была лишь минутным увлечением, и признается, что вынужден был жениться на нелюбимой женщине ради большого наследства.<br />
На самом деле “идеальный мужчина” Сергей Сергеич превосходно все сознавал и точно рассчитывал свои действия. Лариса для него только красивая вещь, игрушка, которую вдруг отнял какой-то ничтожный Карандышев. Паратов решил поставить Юлия Капитоныча на место. В последнем же разговоре с Ларисой Сергей Сергеич выступает в роли не пылкого влюбленного, а вполне рассудительного человека. Он даже не соизволил, дабы не компрометировать себя, проводить потрясенную девушку домой, спокойно передоверив эту миссию пьянице и бездельнику Робинзону. А ведь проводи ее Паратов до дому, Лариса избежала бы гибели от пули Карандышева. Нет, не любил ее тот, за Кем она была готова безоглядно идти и в огонь и в воду. Для Паратова девушка, действительно, только мимолетное увлечение.<br />
И все-таки не разочарование в былом возлюбленном губит несчастную бесприданницу. К трагической развязке приводит осознание Ларисой того, что все вокруг рассматривают ее как дорогую красивую вещь, которую можно купить. Она произносит горькие слова: “Вещь&#8230; да, вещь! Они правы, я вещь, а не человек&#8230; Всякая вещь должна иметь хозяина, я пойду к хозяину”. Когда Лариса предупреждает Паратова: “Для несчастных людей много простора в Божьем мире: вот сад, вот Волга. Здесь на каждом сучке удавиться можно, на Волге — выбирай любое место. Везде утопиться легко, если есть желание да сил достанет”, она еще всерьез не думает о самоубийстве. Слова о Волге и саде призваны скорее напугать возлюбленного, заставить его принять наконец решение, как казалось Ларисе, благоприятное для нее. Но когда Кнуров предлагает ей стать содержанкой, со значением подчеркивая: “Для меня невозможно мало”, мысли о смерти становятся реальными. Лариса размышляет: “Расставаться с жизнью совсем не так просто, как я думала. Вот и нет сил! Вот я какая несчастная! А ведь есть люди, для которых это легко&#8230; Ах, что я!&#8230; да ведь и мне ничто не мило, и мне жить незачем! Что ж я не решаюсь? Что меня держит над этой пропастью? Что мешает? Ах, нет, нет&#8230; Не Кнуров, роскошь, блеск&#8230; нет, нет&#8230; я должна от суеты&#8230; Разврат&#8230; ох, нет&#8230; Просто решимости не имею. Жалкая слабость: жить, хоть как-нибудь, да жить&#8230; Когда нельзя жить и не нужно. Какая я жалкая, несчастная.. Кабы теперь меня убил кто-нибудь&#8230; Как хорошо умереть&#8230; Пока еще упрекнуть себя не в чем. Или захворать и умереть&#8230; Да я, кажется, захвораю. Как дурно мне!.. Хворать долго, успокоишься, со всем примиришься, всем простишь и умрешь&#8230; Ах, как дурно, как кружиться голова”.<br />
А тут Карандышев рассказывает невесте, что Кнуров и Вожеватов разыгрывали ее в орлянку, как дорогую вещь. Вынести такое унижение Лариса уже не в состоянии. Покровительство Юлия Капитоныча для нее оскорбительно. Зато этот человек, для которого жена, вхожая в круг местных миллионеров, должна была стать средством преодоления собственного комплекса неполноценности, помогает Ларисе, сам того не сознавая, осуществить сокровенное желание: “Кабы теперь Меня убил кто-нибудь&#8230;” Героине претит жизнь в мире наживы, она хочет сохранить чистоту, уйти, не запятнав души и тела развратом, не сделав собственную красоту товаром. Это, а не несчастная любовь к Паратову, заставляет Ларису искать смерти. И за минуту до смерти она проявляет подлинное благородство, спасая своего убийцу от суда. Лариса убеждает столпившихся вокруг нее Паратова, Кнурова, Вожеватова — главных действующих лиц драмы и истинных виновников ее гибели: “Это я сама&#8230; Никто не виновен, никто&#8230; Это я сама”. Паратова, наконец, прорывает. Сохранив остатки былого чувства к Ларисе, он иступленно кричит поющим цыганам: “Велите замолчать! Велите замолчать!”.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://moirasskas2.ru/archives/393/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#171;Золотая роза&#187; Паустовский К.Г.</title>
		<link>http://moirasskas2.ru/archives/391</link>
		<comments>http://moirasskas2.ru/archives/391#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Oct 2011 13:39:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Паустовский К.]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://moirasskas2.ru/?p=391</guid>
		<description><![CDATA[В &#171;Золотой розе&#187; писатель обнародовал мысль, что среди всех творений разума и рук человеческих именно искусство слова бессмертно. Но оно бессмертно только тогда, когда самоотверженно уходит в жизнь всеми своими корнями, когда жадно вбирает в себя все ее соки, запахи, звуки, краски, ее надежды, страдания, борьбу и любовь. Сам писатель считал, что своеобразие его художественной [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В &#171;Золотой розе&#187; писатель обнародовал мысль, что среди всех творений разума и рук человеческих именно искусство слова бессмертно.<br />
Но оно бессмертно только тогда, когда самоотверженно уходит в жизнь всеми своими корнями, когда жадно вбирает в себя все ее соки, запахи, звуки, краски, ее надежды, страдания, борьбу и любовь.<br />
Сам писатель считал, что своеобразие его художественной манеры заключается, помимо прочего, также и в том, что наряду с грубой, неприкрашенной действительностью, подобно &#171;хотя бы и неяркому свету&#187;, сверкает у него &#171;легкий романтический вымысел&#187;.<br />
К. Паустовский, конечно же, романтик — по интенсивности чувства, по лирической напряженности интонации, по максимальному использованию всего спектра заложенных в природе красок, по своей рыцарской верной любви к прекрасной музе странствий, а главное, по возвышенному благородству своего духа, мятежности темперамента, презирающего покой, и воинствующей человечности.<br />
Но это романтик совершенно особого склада.<br />
Реалистически достоверная и романтически приподнятая проза Паустовского насыщена массой точных знаний и тем легким поэтическим вымыслом, от которого прозаическая строка начинает фосфоресцировать таинственным зыбким блеском.<br />
Этот необыкновенный сплав — точности и лиризма, реальности и вымысла, трезвости и восторга — напоминает отчасти золотую розу Жана Шамета. Созданная из благородного твердого металла, она казалась одухотворенной, трепетной и нежной. Ей, наверное, был свойствен тот же легкий звон, какой мы постоянно слышим в большинстве неизменно музыкальных, как бы перезванивающихся между собой фраз-мелодий К. Паустовского. И в своем рассказе о Золотой розе писатель особо подчеркивал, что создана она была из мусора и сора жизни, то есть из того, что часто окружает людей в их повседневном бытии.<br />
Слова об искусстве, растущем из сора жизни, очень напоминают знаменитые строки Анны Ахматовой, поэтической эмблемой которой была именно роза:<br />
Когда б вы знали, из какого сора<br />
Растут стихи, не ведая стыда&#8230;<br />
В &#171;Золотой розе&#187; К. Паустовский пишет: &#171;Каждая минута, каждое брошенное невзначай слово и взгляд, каждая глубокая или шутливая мысль, каждое незаметное движение человеческого сердца, так же как и летучий пух тополя или огонь звезды в ночной луже, — все это крупинки золотой пыли&#8230;&#187;<br />
Обратим внимание: огонь, звезды и ночная лужа у К. Паустовского поэтически уравнены. Так же уравнены &#171;незаметное&#187; движение сердца и легкий пух тополя. Но это не натуралистическое всеядство и не эстетское демонстративное равнодушие к разнице между великим и малым, прекрасным и ничтожным. Писатель справедливо полагал, что предметом обостренного внимания искусства должен быть обязательно весь мир — как живая, бесконечно разнообразная сложная данность, как диа лектически противоречивая целостность, или, как говорят философы, универсум.<br />
Но из этого разного и пестрого перепутанного клубка художник обязан выбрать необходимое — тот золотой материал искусства, который, будучи обработанным, даст в конце концов верное представление о многообразии и о сущности жизни, объяснит ее и явит взору ее истинную красотусства, который, будучи обработанным, даст в конце концов верное представление о многообразии и о сущности жизни, объяснит ее и явит взору ее истинную красоту.<br />
Реалистическое искусство, по глубокому убеждению писателя, в своем постижении действительности ничем не должно брезговать, ничем не может высокомерно пренебрегать или равнодушно отворачиваться. Блеск далекой звезды не обязательно улавливать лишь на поверхности могучих морских вод, в каких-то случаях необходимой может оказаться и лужа.<br />
Это требование реалистического искусства, относящееся к многомерности и объемности изображения жизни, было чрезвычайно близко самой натуре К. Паустовского. Он от природы был щедро одарен исключительно острой наблюдательностью, феноменальной художнической памятью и прямо-таки ненасытной жаждой все новых и новых впечатлений.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://moirasskas2.ru/archives/391/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

